Chủ Nhật, ngày 14 tháng 9 năm 2014

HAFTA, HADA có nghĩa là gì?

Sponsored Links
Khi giao tiếp với người nước ngoài, chúng ta sẽ thường xuyên nghe những từ HAFTA, HADA. Một số bạn nếu không hiểu sẽ cảm thấy bối rối. Vì vậy hãy cùng tìm hiểu về nghĩa của nó.

1. Hafta thực chất chính là cách đọc nhanh và gọn của have to. Đây là một từ khá phổ biến.
VÍ DỤ: I have to leave now = I hafta leave now. (Tôi phải đi bây giờ).
hafta la gi vay, co nghia la gi

2. Còn hada chính là dạng quá khứ của have to là had to. Người bản xứ phát âm từ này thành hada để tiết kiệm thời gian hơn.
VÍ DỤ: She had to work hard yesterday. = She hada work hard yesterday.

Trang web viết tắt mong được sự góp ý của các bạn.
Sponsored Links

0 nhận xét:

Đăng nhận xét